Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Des difficultés de la langue française

A table, Milan demande du pain. Son père, pris d'un élan mystique, se remémore subitement l'époque bénie où il était enfant de choeur et récite :
- [...] en rémission des péchés [...]
- Mais Papa, pourquoi tu dis qu'il faut se dépêcher ?

Au spectacle, un personnage pleure :
- [...] mon Dieu, c'est l'hallali !
- Maman, il a dit qu'elle était là, Laly, mais je la vois pas. 

Au retour d'une sortie de Bastoche :
- Il n'est pas très heureux que Bastoche aille dans le couloir quand il est mouillé.
On se serait presque attendu à entendre "n'est-il pas ?" à la fin de sa phrase.

En ce moment, il expérimente l'utilisation de toujours et jamais, ce qui donne lieu à des déclarations parfois saugrenues :
- Pourquoi on ne va jamais chez Nana & Deda ? (alors qu'on leur a rendu visite la veille)
- Pourquoi il faut toujours faire pipi ?

Mais dans l'ensemble, on est tous d'accord :
- Esteban, on comprend pas ce qu'il dit, il parle en n'importe quoi !
Pourtant, qu'est-ce qu'il cause toute la journée ! mais on aurait certes besoin d'un dico bilingue, même s'il progresse de façon fulgurante depuis 3 jours.

C1 3788

Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
À propos
Nanie

Femme de prof, mère de deux Scarabouils et d'une Grenabée, je dépose ici les aléas et anecdotes qui feront les souvenirs de notre vie de famille
Voir le profil de Nanie sur le portail Overblog

Commenter cet article
M
<br /> J'adore!<br />
Répondre
L
<br /> C'est trop mignon les baragouinages des petits, j'en garde un super souvenir!<br />
Répondre
S
<br /> <br /> Depuis quelques jours, Esteban fait le perroquet, mais juste avec la dernière syllabe des mots. Du coup, ça reste pas très clair,  quoiqu'il sache très bien se faire comprendre autrement.<br /> <br /> <br /> <br />
P
<br /> Je me demande si c'est la répartie du fils ou celle du père qui me fait le plus  <br />
Répondre
M
<br /> excellentes, les phrases de Milan. J'adore la première.<br /> <br /> <br /> chez nous, quand nous ne comprenons pas ce que dit Fionan, nous avons tendance à dire qu'il parle le yaourt bulgare (bien brassé).<br /> <br /> <br />  <br />
Répondre
S
<br /> <br /> Ca en fait, des langues différentes, chez vous !<br /> <br /> <br /> <br />
C
<br /> excellent...MAis il a raison, pourquoi il faut faire toujours pipi (qu'est ce que c'est galère parfois!!)...à la maison, j'ai la version, pourquoi il faut toujours se laver!!!  bisous<br />
Répondre
F
<br /> Je serai preneuse d'un dictionnaire enfant/parent. Mais malheureusement, chaque bébé a son propre langage (ça en ferait des dictionnaires... ;-) ).<br /> Chez nous, ce qui prête parfois à confufion, c'est quand nous demandons à Fannie si elle en reveut un petit bout (Tibou) et la voilà qu'elle cherche le chat partout. ;-)<br />
Répondre
S
<br /> <br /> Je suis d'accord, chaque enfant a son propre langage ; celui d'Esteban ne ressemble pas à celui de Milan au même âge, pas la même prononciation ni les mêmes expressions.<br /> Elle est rigolote, la confusion de Fannie ; j'imagine très bien la scène.<br /> <br /> <br /> <br />
B
<br /> Excellent! J'adore le "il parle EN n'importe quoi". :)<br />
Répondre
S
<br /> <br /> Ce qui est dommage, c'est qu'on ne connaît pas cette langue et que parfois, notre ignorance le fâche...<br /> <br /> <br /> <br />