Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Irréductibles

On a beau avoir 3 ans, 7 mois et des poussières et parler comme un livre, il y a des mots irréductibles, qui restent figés, malgré toute l’attention des parents et la bonne volonté de l’enfant.

Florilège au hasard :
- Toggodan : jeu d’extérieur qui permet de glisser sur les fesses (normalement), le dos, le ventre, la tête en avant, etc.
- Faquidé : état qui survient généralement le soir après une journée bien remplie, exceptionnellement le matin après une mauvaise nuit et quelquefois en pleine journée quand on n’a subitement pas envie d’obéir à Maman : "Je peux pas mettre mes chaussures tout seul parce que je suis trop faquidé."
- Dégrabouiller : aurait quelque chose à voir avec le fait, pour le chien, de se gratter l’oreille avec sa patte arrière en faisant un boucan d’enfer sur le parquet. Etymologie du mot toujours inconnue à ce jour. "Bastoche, fais moins de bruit !" "Mais Maman, laisse-le : il se dégrabouille."
- Corcinel : prénom du cochonnet ami de Winnie l’Ourson
- Claquelé / Slipl / shhpshhit : pourquoi dire simple quand on peut dire compliqué ?

Rien à voir mais j’ai envie de me rappeler que son expression favorite du moment est : "Mais c’est très beau ça !" (ou mignon ou joli, selon l’inspiration), écriée avec une admiration non feinte et terminée sur une petite note pointue trop craquante (comment ça, je deviens guimauve ? c’est pas de ma faute, ça doit être l’âge).

Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
À propos
Nanie

Femme de prof, mère de deux Scarabouils et d'une Grenabée, je dépose ici les aléas et anecdotes qui feront les souvenirs de notre vie de famille
Voir le profil de Nanie sur le portail Overblog

Commenter cet article
C


hihihi...Je te rajouterai au palmares pour MAttéo: le PESTACLE, les SSIP (pour les chips) et là rien à faire..ces 2 mots ne passent pas!



Répondre
S


On pourrait écrire un dico spécialisé ;-)



M


ah oui, j'oubliais : chez nous, c'est le "gamasin" qui a toujours la cote.



Répondre
S


Pas mal. Quand j'étais petite, il y avait "tacalogue"... Milan est plus fort que moi, qui prononce très bien "catalogue" (de jouets, bien sûr)



M


il faut absolument que je commence aussi à me noter les dires de mes loulous. on oublie tou ça si vite...



Répondre
C


Ici le toggoban a la vie dure !



Répondre
S






B


Mais c'est très beau tout ça! ;)


Hi, hi! J'adore!


Nous on a l'irréductible "kaka" pour Anouchka et tant d'autres également!


Oui, laisse ton côté guimauve t'envahir! :)


 


 



Répondre
S


Faut se méfier, "kaka" va finir par lui rester... ;-)



F


Excellent ! Et bien vrai. Chez nous aussi, malgré la richesse de langage de Jeanne (non, non, je ne me la pète pas), il y a des mots qui ne sont toujours pas prononcés comme il faut. Et en plus,
elle ne fait aucun effort pour y arriver, au contraire, elle persiste exprès dans l'opposition.


Ca passera avec l'âge. Enfin, on l'espère, on n'a pas trop envie d'aller voir un orthophoniste. ;-)



Répondre
S


Bien sûr que ça passera. Moi, par exemple, j'ai longtemps confondu "pâtisserie" et "tapisserie". 



M


Pour l'ami de Winnie, je comprends "Porcinet".


Milan ne serait-il pas dyslexique ? Peut-être à surveiller...



Répondre
S


Il est trop tôt pour y penser. Tous les enfants fourchent sur certains mots.